i do believe that you are flirting with me, madam louise florence pétronille tardieu d’esclavelles d’épinay. 
your come-hither mien has me plucking out my hair in rage! your suggestive fingers have thrown me into fits! one coquettishly points to that supple mouth of yours, the other is inserted <!> into a book of ribald poems. surely these are the same fingers that traced the naked backside of jean-jacques rousseau and that clutched voltaire’s privy member. these are the hands that fingered the enlightenment! 
that lacy house bonnet of yours…it could only look finer were it lying wadded on the hardwood floor of my bedroom or flung recklessly across my chandelier. you are ever the flirt madam d’épinay, and i ever your helpless, awestruck admirer. 
enchanté, my darling, a million times enchanté.

__
source: an anonymous 19th century poulet, translated by gustave lind in celebrated teases from antiquity through the modern period (1893).

i do believe that you are flirting with me, madam louise florence pétronille tardieu d’esclavelles d’épinay

your come-hither mien has me plucking out my hair in rage! your suggestive fingers have thrown me into fits! one coquettishly points to that supple mouth of yours, the other is inserted <!> into a book of ribald poems. surely these are the same fingers that traced the naked backside of jean-jacques rousseau and that clutched voltaire’s privy member. these are the hands that fingered the enlightenment! 

that lacy house bonnet of yours…it could only look finer were it lying wadded on the hardwood floor of my bedroom or flung recklessly across my chandelier. you are ever the flirt madam d’épinay, and i ever your helpless, awestruck admirer. 

enchanté, my darling, a million times enchanté.

__

source: an anonymous 19th century poulet, translated by gustave lind in celebrated teases from antiquity through the modern period (1893).

November 10, 2010
tags
disclaimer